
5.1 Sensitiviteit:
Situatie:
Tijdens de les coaching in blok 1.2 hebben wij een werkcollege gehad over sensitiviteit.
Taak:
Ik heb met een vragenlijst over sensitiviteit moeten aangeven of dat bij mij erg van toepassing is of niet. Die vragenlijst heb ik ook moeten invullen voor een andere studenten en die heeft de vragenlijst ook voor mij ingevuld.
Actie:
Bij elke vraag heb ik mij proberen voortestellen hoe ik daarop zou reageren en of ik al eens in zo'n situatie ben geweest. Bij het invullen van de vragen voor de andere studenten heb ik vooral gekeken of ik de student tijdens de lessen van het vorige blok hier mee bezig heb gezien.
Resultaat:
Het resultaat was dat ik op de meeste punten toch wel meer sensitief ben dan niet sensitief. Ook ben ik best kritisch op mijzelf en heb ik mij voor meerdere situaties een lagere score gegeven dan de student die de vragenlijst voor mij heeft ingevuld. Dus onbewust ben ik misschien toch sensitiever dan ik zelf dacht.
Reflectie:
Uit deze opdracht is voor mij duidelijk geworden dat ik wellicht wat sensitiever ben dan ik zelf had gedacht. Nou ben ik wel iemand die vrij goed kan aanvoelen hoe iemand zich voelt en hoe ik diegene moet benaderen. Maar ik ben ook wat introvert en stap dus niet zo gauw op mensen af om te vragen hoe het met ze gaat. Dat is iets wat ik nog kan leren en deze opleiding dwingt je toch een beetje om contact te zoeken met mensen omdat je anders de opdrachten niet goed kan uitvoeren.
Bewijslast:
5.2 Interculturaliteit
In eerste instantie vond ik het moeilijk om te reflecteren op deze competentie vanuit een vak dat ik dit jaar heb gevolgd tijdens mijn opleiding. Maar soms moet ik dingen iets dichterbij mezelf zoeken. Zo ook het reflecteren op deze competentie.
Ik ben zelf opgegroeid in 2 verschillende culturen. Mijn vader is Nederlands en komt uit een boeren gezin uit Groningen. Mijn moeder komt uit Bosnië. Sinds mijn geboorte ben ik elke jaar meerdere keren naar Bosnië geweest om mijn familie daar te bezoeken. Ik ben dus ook twee talig opgevoed en beheers de Bosnische taal dan ook goed. Hierdoor is het contact tussen mij en de Bosnische familie vrijwel hetzelfde als het contact dat ik heb met mijn Nederlandse familie, ik kan gewoon met beide families hele dialogen voeren in hun eigen taal. Er zitten tussen de Nederlandse- en Bosnische cultuur natuurlijk wel wat verschillen. Omdat ik vanaf jongs af aan al naar Bosnië ga ben ik ook gewend aan de cultuur daar en de handelingen die daarbij horen. Kleine voorbeelden zijn dat ik in Nederland soms nog wel een huis binnenstap met mijn schoenen nog aan terwijl ik in Bosnië zonder na te denken mijn schoenen al bij de voordeur uitdoe voor ik het huis überhaupt binnen stap. Ook het begroeten gaat daar anders, in Nederland geef je bijvoorbeeld 3 kussen op de wang en in Bosnië maar 2. Ook de feestdagen zijn culturele verschillen tussen Nederland en Bosnië. Ondanks die verschillen heb ik geen moeite om mij aan te passen en kijk ik ook niet snel raar op van bepaalde dingen die bij sommige feestdagen horen. Hierdoor toon ik aan een respecterende houding te hebben naar zowel de Nederlandse- als Bosnische cultuur en accepteer ik de handelingen die bij de cultuur horen. Dit is niet alleen met de Nederlandse en Bosnische cultuur maar ook met andere culturen. Ik werk zelf in de horeca bij een groot restaurant waar ook regelmatig buitenlanders langskomen die een Slavische taal spreken. Wanneer ik deze gasten aangeef dat ikzelf ook voor een deel uit een land kom waar een Slavische taal wordt gesproken is er ook meestal een klik en kan ik hele leuke gesprekken hebben met de gasten over de cultuur die hier in Nederland heerst en de cultuur in de Slavische landen.
Doordat ik dus ben opgegroeid in 2 verschillende culturen is het voor mij wat makkelijker om bepaalde dingen die bij een cultuur horen te accepteren. Daarnaast vind ik andere culturen ook erg interessant en ga ook graag gesprekken aan met mensen die een andere cultuur hebben en de gebruiken en gewoontes die bij die cultuur horen te ontdekken.
Maak jouw eigen website met JouwWeb